此時已經(jīng)接近3月份,關(guān)于文學(xué)保送的熱度逐漸降低。
但是這篇名為《關(guān)于作者顧遠(yuǎn)先生捐贈版稅收益的說明》的簡短公告,再度引發(fā)熱議。
“回饋那些賦予本書靈魂的人們,看看人家這話說得多好?!?
“我去,一個高中生格局這么大嗎?”
“嚴(yán)格來說,已經(jīng)算是準(zhǔn)大學(xué)生了?!?
“看看附件,說是1月中旬顧遠(yuǎn)就已經(jīng)和出版社說明了,委托他們代管此事,怎么現(xiàn)在才說出來?”
“很簡單,上市之前公布,肯定會有人稱顧遠(yuǎn)是在用慈善為書籍營銷。”
“確實(shí),現(xiàn)在來看,顧遠(yuǎn)的舉動就顯得純粹而自然……”
顧遠(yuǎn)平靜地放下手機(jī)。
他的目的很簡單,就是公告中所說的。
從他們的故事里汲取了力量與靈感,自然要對他們進(jìn)行反饋。
至于為什么不在書籍上市前宣布?
自然是避免動機(jī)不純的指控,畢竟顧遠(yuǎn)的目的是在履行責(zé)任,而非彰顯道德。
而顧遠(yuǎn)最終決定公布此事而不是默默捐贈,也是為了避免無端的爭議。
畢竟顧遠(yuǎn)屬于從他們故事中獲利,如果對他們真實(shí)的苦難無動于衷,很容易被認(rèn)為是消費(fèi)悲劇的掠奪者。
所以顧遠(yuǎn)可以預(yù)見這方面的爭議,為什么還要藏著掖著?
難道是等被嘲諷了再公布來打廣大網(wǎng)友的臉?
顧遠(yuǎn)還沒有這種受虐傾向和低級趣味。
而與此通時,國家文典出版社已經(jīng)對《追風(fēng)箏的人》完成三審三校以及插圖制作等準(zhǔn)備工作。
正式投入印刷工作。
并且通步啟動了專業(yè)文學(xué)翻譯,譯者甚至是精通目標(biāo)語的家,而非普通譯者。
3月4日,《追風(fēng)箏的人》正式版全國上市,首日銷量突破30萬。
3月6日,一篇來自人某日報的新聞報道刊發(fā)在社交媒l上。
青春執(zhí)筆連接世界,稿酬捐贈踐行擔(dān)當(dāng)——青年作家顧遠(yuǎn)新作《追風(fēng)箏的人》正式上市引關(guān)注
“日前,青年作家顧遠(yuǎn)的長篇小說《追風(fēng)箏的人》全國正式上市。”
“這部由國家文典出版社精心編印、配有專業(yè)插畫師創(chuàng)作系列插圖的最新版本,首日即創(chuàng)下30萬冊的銷售佳績,在文學(xué)界與讀者群l中持續(xù)引發(fā)熱烈反響?!?
“值得注意的是,就在新書上市前,顧遠(yuǎn)已通過個人社交平臺宣布,將把本書20%的版稅收益捐贈給聯(lián)合國難民署,專項(xiàng)用于阿國兒童的教育援助項(xiàng)目?!?
“這一決定,讓這部本就因深刻主題與成熟文筆備受贊譽(yù)的作品,更添一層溫暖的光輝?!?
“《追風(fēng)箏的人》以阿國戰(zhàn)亂為背景,圍繞罪責(zé)與救贖展開敘事。尤為難得的是,這部展現(xiàn)深厚人文關(guān)懷的作品出自一位剛記十八歲的青年之手?!?
“據(jù)悉,為真實(shí)呈現(xiàn)故事內(nèi)核,顧遠(yuǎn)曾利用學(xué)業(yè)間隙親赴中東地區(qū)實(shí)地調(diào)研,在難民營中傾聽記錄,將所見所感化為筆下血肉?!?
“‘一個十七歲的少年……唯有真誠與謙卑?!欉h(yuǎn)在本書序中這樣寫道。而他的恩師、文壇泰斗唐硯章先生這樣評價道:‘這部作品展現(xiàn)的……’”
“……”
“顧遠(yuǎn)的舉動,也為全社會尤其是青少年群l樹立了積極的榜樣?!?
“評論家認(rèn)為,《追風(fēng)箏的人》標(biāo)志著顧遠(yuǎn)已完成從文學(xué)新秀到成熟作家的蛻變?!?
“這部作品不僅展現(xiàn)了其卓越的文學(xué)潛力,更難得的是展現(xiàn)了華國年輕一代胸懷天下、關(guān)注人類共通命運(yùn)的國際視野和文化自信?!?