旁邊的一些村民們沒有反應(yīng)的過(guò)來(lái),直接就被擊飛。他們倒在地上痛苦萬(wàn)分。
有的人身上沾上了粘液,瞬間就被腐蝕了。
他們的面龐很快就消失不見,瞬間變成了一句白骨。
看到了這一幕。村長(zhǎng)終于重視了起來(lái)。他發(fā)現(xiàn)這東西可是真的恐怖。
世界上怎么會(huì)有這么恐怖的東西他有些驚恐的從阿力古的手中將那本冊(cè)子搶了過(guò)來(lái),仔細(xì)的翻閱著,想要清楚到底是個(gè)什么情況。
可是上面并沒有關(guān)于這一只蜘蛛的記載。上面的各種內(nèi)容都沒有提過(guò),此地有著一只蜘蛛。
難道這只蜘蛛是外來(lái)物嗎,我們的老祖先肯定不會(huì)錯(cuò)過(guò)這種重要消息的才對(duì)!
村長(zhǎng)極其慌張的翻著本子,就在這個(gè)時(shí)候,蜘蛛朝著他攻擊而來(lái)。
村長(zhǎng)連忙出手對(duì)付蜘蛛??墒怯捎谒膭?dòng)作過(guò)于詭異。村長(zhǎng)手中的本子也沒抓得住,直接就飛了出去。
看到這一幕,村長(zhǎng)慘叫了一聲。
下一刻。蜘蛛的粘液就碰到了這個(gè)本子上。大家根本就沒有反應(yīng)的過(guò)來(lái),是個(gè)什么情況,就看到這個(gè)本子已經(jīng)被腐蝕了。
他們根本就沒法繼續(xù)翻越這個(gè)本子。
村長(zhǎng)和阿力古等村民的表情,都變得愈發(fā)的難看了。
大家心中都清楚,沒有了這個(gè)本子他們將寸步難行。接下來(lái)也沒有任何辦法能夠通過(guò)地圖的指引走出去。
陳長(zhǎng)怎么辦呀這個(gè)本子現(xiàn)在已經(jīng)被蜘蛛毀掉了。如果我們想要走出去的話,豈不是……豈不是只能像無(wú)頭蒼蠅一樣在這里面亂竄。
他的內(nèi)心有些許的驚恐。如果失去了這一份地圖的話。那可就完蛋了。